Итальянский глагол FARCELA

Итальянский глагол FARCELA

Ce l’abbiamo fatta (У нас получилось!)

Вы наверняка уже много раз слышали в итальянской речи:

  • Non ce la faccio. (Я не могу.)
  •  Ce la fai? (Справишься?)
  • Ce l’ho fatta! (У меня получилось!)

Здесь речь идёт о глаголе FARCELAЕго ещё называют местоименным глаголом (il verbo pronominale), так как этот глагол состоит из глагола FARE (делать)CI (CE)местоимение LA.

Итальянский глагол FARCELA— удаватьсясправляться,  получатьсямочь.

Если мы хотим сказать «у меня получаетсяя справляюсь«то есть без всяких дополнений и в настоящем временито этот глагол изменяется по лицам следующим образом:

  • Io ce la faccio — я справляюсь
  • Tu ce la fai — ты справляешься
  • Lui/lei ce la fa — он/она справляется
  • Lei ce la fa — Вы справляетесь
  • Noi ce la facciamo — мы справляемся
  • Voi ce la fate — вы справляетесь
  • Loro ce la fanno — они справляются

В прошедшем времени:

  • Io ce l’ho fattA — я справился (я справилась), у меня получилось
  • Tu ce l’hai fattA — ты справился (ты справилась), у тебя получилось
  • Lui/Lei ce l’ha fattА — у него (у нееполучилось
  • Noi ce l’abbiamo fattA — у нас получилось
  • Voi ce l’avete fattA — у вас получилось
  • Loro ce l’hanno fattA — у них получилось

Обратите вниманиевсегда окончание — А.

Если мы хотим сказать «у меня получилось чтолибо сделать«то после глагола FARCELA ставим предлог A + второй глагол:

— Ce l’ho fatta A vendere la mia macchina (Мне удалось продать свою машину.)

— Nonon ce la faccio a venire! (Нетя не могу прийти!)

— Sono stancaNon ce la faccio più! (Я усталаЯ больше не могу!)

One thought on “Итальянский глагол FARCELA

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.